Présentation - BV Trad’

Présentation

« Si vous parlez à un homme dans une langue qu’il comprend, vous parlez à sa tête.

Si vous lui parlez dans sa langue, vous parlez à son cœur »

Nelson Mandela

PRÉSENTATION DE BV TRAD’

BV TRAD’ a été créée par Vanessa Mlinarevic en 2016, forte de plus de vingt-cinq ans d’expérience acquise par le travail et l’accumulation de connaissances pendant plus de vingt ans par sa responsable au sein d’une grande agence de traduction à Paris et ensuite, à son propre compte.

« Quand le travail est un plaisir, la vie est belle. Mais quand il nous est imposé, la vie est un esclavage. » Maxime Gorki

La traduction n’a pas été imposée à la dirigeante de BV TRAD’, qui d’origine slave et pour qui les langues ont toujours été partie intégrante de sa vie, mais la traduction n’est que l’accomplissement naturel de sa carrière professionnelle.

Les langues… Le fondement même d’une bonne relation ne repose-t-il pas sur celui d’une bonne compréhension de l’autre ? Aujourd’hui avec l’internationalisation des entreprises et la mondialisation, la traduction est d’autant plus indispensable quant à l’obtention de nouveaux marchés.

Notre agence de traduction propose diverses prestations, entre autres, de la traduction simple (technique, juridique, finance, économie, généraliste, etc.), de la traduction assermentée et d’interprétariat (consécutif ou simultané) quelles que soient la langue source et la langue cible. Nous vous accompagnons dans votre projet de bout en bout. Notre chef de projet fait appel au professionnel parmi notre équipe (traducteur ou interprète) spécialisé dans le domaine que vous recherchez pour répondre à vos besoins.

« On peut juger du caractère des hommes par leurs entreprises. » Voltaire

Nos mots d’ordre sont qualité, compétences, professionnalisme sans négliger le relationnel avec le client.

Nos mots d’ordre

QUALITÉ

La qualité du travail de BV TRAD’ repose sur des critères stricts qui ont su s’imposer dans des domaines très divers.

Pour aboutir à un travail de qualité, la traduction doit toujours être le reflet parfait du document source, respectant le vocabulaire, bien évidemment sans faire du mot-à-mot, penser dans la langue cible !

Nous appliquons cette méthode…la preuve en est la fidélité de sa clientèle très diversifiée.

COMPÉTENCES

Concernant les compétences, BV TRAD’ exige une haute qualification de tous ses traducteurs.

Leurs spécialisations proviennent non seulement de la connaissance des sujets qu’ils doivent traiter, mais aussi des expériences acquises dans leurs sujets dans la pratique.

En effet, BV TRAD’ couvre tous les secteurs d’activité, étroitement ou lointains, liés aux activités de services ou à l’industrie en général.

PROFESSIONNALISME

Le professionnalisme de BV TRAD’ se traduit par des prix compétitifs, en plus des délais respectés, des procédures simples et claires, un budget et une date.

RELATIONNEL CLIENT

L’éthique de BV TRAD’ est d’assurer un bon relationnel avec le client. Cette politique est toujours appliquée. Elle permet un échange équilibré mutuel et favorise la confiance, ce qui est très appréciable.

Retrouvez-nous dans nos locaux de Paris !