Inicio - BV Trad’

Bienvenidos a BV TRAD’


El especialista de la traducción

en París

«Los límites de mi idioma son los límites de mi universo»

Ludwig Wittgenstein

Agencia de traducción

y servicios lingüísticos en París

LOS SERVICIOS DE BV TRAD’

BV TRAD’, colaborador de cincuentenas de empresas en el ámbito de los idiomas desde hace más de veinticinco años; nuestra especialidad:

Traducción de documentos.

Hoy más que nunca, extender sus actividades a todos los continentes es un imperativo para las empresas. El dominio de los idiomas y de sus técnicas, así como el conocimiento de sus culturas, es un factor clave de éxito en la internacionalización de los mercados.

En nuestros días, existen programas de traducción que pueden servir de ayuda, pero hasta ahora sigue siendo irreemplazable EL traductor.

ESPECIALISTA EN MÁS DE 100 IDIOMAS

Sea cual sea su solicitud, le ofrecemos en cada tema un servicio de traducción de calidad, a cargo de nuestros traductores expertos, que trabajan en su idioma nativo y dentro de sus ámbitos de competencia, y luego una relectura en profundidad, respetando los plazos impartidos.

Una acción sólo se juzga por la calidad de sus resultados.

Testimonio de ello es la fidelidad de nuestros clientes. Nuestra misión es hacer crecer a esta familia, crecimiento que será el resultado exclusivo de nuestro trabajo.

En pocas páginas este sitio le presenta nuestros métodos de trabajo, nuestras competencias, nuestra experiencia y, ante todo, la filosofía de nuestro funcionamiento.

Nuestra agencia de traducción se encarga de todo tipo de traducciones para sus proyectos, en diversos campos: técnico, general, jurídico, comercial, sitio web, etc., traducciones simples o juradas, en más de 100 combinaciones lingüísticas diferentes.


Para completar nuestros servicios, también nos encargamos de los procedimientos de legalización de sus documentos, si así lo solicitan las autoridades extranjeras, a fin de evitar la tramitación in situ en el país de que se trate.

BV TRAD’ se compromete, de conformidad con las normas deontológicas de la profesión así como con el artículo 226-13 del Código Penal francés, a respetar, según corresponda, el secreto profesional en cuanto al contenido de los textos que se le confían.

Gracias a este sitio, puede conocernos, pero de una manera que no puede ser exhaustiva. Por nuestra parte, nuestra prioridad es realizar la suya.

Para ello, la mejor manera es contactar a nuestros servicios, que con gran placer responderán a sus pedidos de información.

¡No dude un segundo en recurrir a nuestra agencia de traducción!